Lackfi János Magyarkanizsán
Lackfi János író, műfordító, József Attila-díjas magyar költő szerdán Magyarkanizsára látogatott, ahol bemutatásra került a Lackfi János és Vörös István által írt Szilágyi Örzsébet e-mailjét megírta-vagány irodalomtörténet című kötet. Az alkotás a magyar irodalom legismertebb verseinek a mai világba áthelyezett átiratait tartalmazza, az Ómagyar Mária-siralomtól az Erőltetett menetig. A magyarkanizsai közönség szívélyesen fogadta a humoros hangvételű átírás
Lackfi János, költő, Magyarország: „Azontúl, hogy persze ez egy ilyen vicces rájátszás, nem paródiának szántuk, nem arról szól, hogy az illető hogy ír, hanem megpróbáltuk áthelyezni ezeknek a verseknek az alaphelyzeteit, témáit a mai valóságba. Tehát amikor József Attila ül a Dunán és nézi, hogy hogy úszik el a Dunán a dinnyehéj meg a nemzedékeknek az élete akkor én a stadionnál ülök és nézem, hogy a meccsek hömpölygő tömege hogyan zajlik. Vörös István kollégám meg a orvosi váróban ül és nézi az emberi nyomorúságnak a vonulását. Tehát inkább ez érdekelt bennünket.”