Ugrás a tartalomra

Vajdaság Tóthfaluba költözött egy napra

2021.09.25
18:01
2021.09.25
21:29
Forrás
Pannon RTV
Vásári forgatag, színes, hangos és vidám programok több helyszínen. Minden korosztály talál magának valami nagyon érdekeset. Felavatták a Mini Délvidék Parkot. Az esemény a nemzeti összetartozás évének vajdasági zárórendezvénye.

Pásztor István, a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke nyitotta meg az eseményt és adta át ünnepélyes keretek között a Mini Délvidéki Parkot. A park kiépítése öt éve kezdődött. A több mint ezer négyzetméteren elfekvő makett Vajdaság folyóit, domborulatait és településeit öleli fel.

Faragó Zoltán, turisztikai előadó, Tóthfalu: „Műholdfelvétel alapján a Duna folyását modelleztük le ebbe a téglalapba Bezdántól Kladovóig. Tehát ez gyakorlatilag egész Szerbián áthalad, Magyarország pici része, ami még ehhez a területhez hozzátartozik. Tehát Tisza, Dráva, Duna folyó, komplett Bácska benne van, Bánság és Szerémség nagyobb része, illetve egy pici Drávaszög is jutott bele.”

A Vajdasági Magyar Képző-, Kutató- és Kulturális Központ által szervezett rendezvényen több helyszínen folytak az események, a móka-tér a gyermekeknek nyújtott kikapcsolódási lehetőséget, a zene-tér a muzsikát kedvelőket várta, a Magyar Szó park pedig különféle tematikájú panelbeszélgetéseknek adott otthont. A Hogyan tartható fenn a lendület? elnevezésű tanácskozáson a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke, Pásztor István és a Pótápi Árpád János a magyar Miniszterelnökség nemzetpolitikáért felelős államtitkára is részt vett. Az eszmecserén szó esett a közös munkáról, a beruházásokról és a jövő évi választásokról is.

Pótápi Árpád János, nemzetpolitikáért felelős államtitkár, Magyarország: „Egy sor megmérettetés lesz az itt élők előtt a következő évben, a legfontosabb szerintem a magyarországi választások. Mi mindig azon voltunk, hogy a külhoni magyaroknak tudjunk segítséget nyújtani, ami nem öncélú segítség volt, mert mind egy nemzethez tartozunk. Amikor egy nemzetet támogatunk, egy családot támogatunk.”

A nemzeti összetartozás évének vajdasági zárórendezvénye a tóthfalusi, amely egy új fejezet elindítása is a jövőre nézve - nyilatkozta a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke.

Pásztor István, elnök, Vajdasági Magyar Szövetség: „Ez a száz év a mindennapos küzdésről szólt annak érdekében, hogy abban a lehetetlen helyzetben, sorozatban amiben a vajdasági magyarság folyamatosan volt. Pár évtizedet talán leszámítva, de egészen 1920-től idáig, azt milyen kondícióban, és hogy sikerült nekik túlélni, és azokban a körülményekben építkeznie, megmutatnia magát, hozzájárulva az egyetemes magyarság megmaradásához és felemelkedéséhez.”

Az eseményt színesítette a szabadkai Imperial Lovasklub bemutatója, a gyermekeket a Vajdasági Magyar Cserkészszövetség szórakoztatta, valamint vajdasági, köztük a Pannon RTV által készített filmeket is bemutattak.

A nemzeti összetartozás évének vajdasági zárórendezvénye a késő esti órákig tart Tóthfaluban. Arról, hogy milyen a hangulat, mennyien vannak most, és milyen programok lesznek még, a helyszínről tudósított kollégánk Mészáros György.

A délutáni órákban szerbiai és külföldi együttesek szórakoztatták a kilátogatókat.

Vajdaság Tóthfaluba költözik
Tóthfalu

Kapcsolódó tartalmak

Most

07:32

Máris itt a nyár?

25 fokos meleg vár ránk ma. Szerbia egyes részein, például Nišben és Kragujevacon akár 27 fok is lehet. A meleg levegő Észak-Afrika felől érkezik a térségbe.
07:17, Frissítve: 07:41

Ünnep a Pannon RTV-ben

Ünnepi műsorokkal, filmekkel várja a Pannon Televízió a nézőket a húsvéti ünnepek alatt. Nem csak a tévé, a Pannon Rádió és a Szabadkai Magyar Rádió is színes műsorokkal készült a hallgatóknak.

Népszerű

A Gebi felvásárolta a Fidelinkát

A csantavéri Gebi cég megvásárolta az egykori szabadkai malomipari óriás, a Fidelinka védjegyét, malmait, silóit és tésztagyárát.

Agancsot gyűjtött, megölte a puma

Fiatal férfivel végzett egy puma Kaliforniában. A szerencsétlenül járt 21 éves férfi öccsével együtt gyűjtött elhullajtott agancsokat egy lakott területtől távol fekvő erdőben, amikor a puma megtámadta őket.