Međunarodni dan maternjeg jezika obeležen je u nekoliko naselja u južnom Banatu
Lokalni Dom kulture „Žarko Zrenjanin” u Ivanovu od 2008. godine obeležava Međunarodni dan maternjeg jezika. Naselje, koje ima oko hiljadu stanovnika, uglavnom je naseljeno Sekeljima iz Bukovine i katoličkim Palćan Bugarima, zajedno sa Srbima i drugim narodima koji su se tu naselili kasnije. U lokalnoj Osnovnoj školi „Moša Pijade” sa učenicima rade kvalifikovani nastavnici, a đaci kao fakultativne predmete mogu da uče mađarski i bugarski jezik.
Julija Almaši, učiteljica, Osnovna škola „Moša Pijade”, Ivanovo: „Kod kuće baka i deda još uvek govore taj jezik, ako žive u istoj porodici, ali tamo gde su mešoviti brakovi, deca jedva imaju priliku da čuju reč mađarski jezik, i njega već učimo kao strani jezik.”
Učesnici prigodnog programa, organizovanog u Domu kulture „Žarko Zrenjanin”, govorili su na trinaest različitih jezika. Glavni pokrovitelj manifestacije bila je Lokalna samouprava grada Pančeva, a organizatori, pored Doma kulture, Osnovna škola „Moša Pijade”, Mađarsko kulturno-umetničko društvo „Bonaz Šandor” i Udruženje Banatskih Bugara „Ivanovo – Banat”.
Marko Guran, direktor Doma kulture „Žarko Zrenjanin”, Ivanovo: „U okviru programa, voditelj čita o posebnostima svakog jezika, na taj način ih bolje predstavljajući publici. Naravno, posle predstavljanja svakog jezika, publika može da čuje nešto na tom jeziku, pesmu, recitaciju ili pesmu uz muzičku pratnju.”
Kovačica je takođe dobar primer kako četiri nacije žive jedna pored druge u miru. Uz podršku UNESCO-a, ovde je dvadeset četvrti put održana centralna svečanost na državnom nivou povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika.
Zainteresovane strane su u okviru okruglog stola razgovarale o ulozi višejezičnosti u obrazovanju. O svojim iskustvima na ovu temu govorili su predstavnici nadležnih ministarstava i pokrajinskih sekretarijata, nacionalnih saveta i obrazovnih institucija.
Janoš Bakator, učitelj, Osnovna škola „Moša Pijade”, Debeljača: „I ovde je srpski jezik deci postao malo teži za korišćenje, ali i dalje u školi imaju tri časa srpskog jezika nedeljno, pored pet časova mađarskog, tako da će u ovoj školi u Debeljači, ako tako posmatramo, do kraja osmog razreda deca moći da komuniciraju na četiri jezika: dakle na maternjem jeziku, odnosno mađarskom, srpskom, a pored i na engleskom i nemačkom jeziku.”
Nacionalni saveti imaju posebnu ulogu u unapređenju kvaliteta obrazovanja u višejezičnim sredinama, i to od vrtića do fakulteta.
Ramona Tot, članica zadužena za službenog upotrebu jezika, Izvršni odbor, Mađarski nacionalni savet: „To je otvaranje što većeg broja mađarskih vrtića, među kojima smo istakli otvaranje Predškolske ustanove „Vackor”, koja se gradi u Novom Sadu, a razgovarali smo i o tome koliko je važno integrisati – spojiti decu koja uče na mađarskom - maternjem jeziku u srpsku sredinu, da kasnije ne budu u podređenoj ulozi.”
Manifestacija je završena multinacionalnim kulturno-umetničkim programom pod nazivom „Četiri konca i šav”.