Poezija umesto reklama u beogradskom prevozu
Nešto nakon 12 časova u četvrtak, na Svetski dan poezije, krenuo je beogradski tramvaj u kojem su organizatori putnicima u vozilu delili mađarsku poeziju štampanu na lifletima. Tokom tri nedelje u vozilima javnog prevoza u Beogradu putnici će moći da pročitaju deset najpoznatijih pesama mađarske književnosti u prevodu na srpski jezik.
„Sa ovim bi želeli da poeziju približimo ljudima. Klasike kao što su Jožef Atila, Friđeš Karinthi, Endre Adi, Arpad Tot, Petefi Šandor“ rekao je Robert Kasab, direktor „Collegium Hungaricum“-a u Beogradu.
Marko Čudić, profesor na odseku za hungarologiju odabrao je deset pesama koje su klasici mađarske književnosti i za koje smatra da i danas utiču na ljude. Smatrao je važnim da pesme budu predstavljene u prevodu Danila Kiša. „Osećam da je on primenio takozvanu srednje-evropsku tehniku u književnom prevodu, po kojoj ukoliko se stihovi rimuju onda treba pokušati da se pesma prevede u rimi i u istoj metrici.“
Putnici mađarsku poeziju mogu da čitaju na 12 linija i u 19 vozila.
„Najbolje od najboljeg iz mađarske pesničke tradicije biće istaknuto od današnjeg dana sve do dana mađarske poezije, koja je mađarski nacionalni praznik 11. aprila“ kaže Jelena Nidžović, saradnica Kulturnog centra Beograd.
Akciju je organizovao mađarski kulturni centar „Collegium Hungaricum“ u Beogradu, u saradnji sa Kulturnim centrom Beograda. Osim toga, u okviru programa biće organizovane i tribine na kojima će učestvovati mađarski i srpski pesnici i književni prevodioci.