Ugrás a tartalomra

A fordítástechnikák XXI. századi kihívásai és lehetőségei

2019.05.18
15:17
2024.03.19
08:46
Forrás
Pannon RTV
Erről szervezett fordítástudományi tanácskozást a Magyar Nemzeti Tanács. A szombati szabadkai konferencián az előadások mellett fordítóprogram-ismertető és kerekasztal-beszélgetés is volt.

A tanácskozás első előadásában a magyarországi Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. vezérigazgatója bemutatta, hogyan birkóznak meg az évi több ezer megbízatással, illetve milyen területeken dolgoznak jelenleg.

Németh Gabriella, vezérigazgató, Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt., Magyarország: „A jogi terminológia építésben mi a négy fő világnyelven építünk most jogi szakterminológiát - angol, német, francia, orosz - és lehet, hogy indokolt lenne a magyar közigazgatás nyelvébe a magyar-magyar nyelvirányt is szakterminológiai építésben is külön feltüntetni, mert - én ugyan jogász vagyok, nem nyelvész -, de most a mai konferencián láttam, hogy ennek milyen jelentősége van, hogy magyar-magyar nyelvterületeken a közigazgatási intézmények nevei, vagy a működése is eltérő, hiszen itt más az anyaállam, aminek a közigazgatásába a magyar nyelvű fordítási terminológiák például megjelennek.”

A Magyar Nemzeti Tanács célja, hogy a hivatalos fordításokat is gyorsabbá, hatékonyabbá tegye, ezért is tartották fontosnak ezt a konferenciát - mondta Lulić Emil hivatalvezető: „Fordítók, nyelvészek, jogászok is, akik kíváncsiak erre, főleg - nagyon szép számban jelentkeztek- az önkormányzatok fordítószolgálatainak képviselői, és nem csak fordítószolgálatok, hanem anyakönyvi hivatalok, közigazgatási hivatalok munkatársai, vezetői, hivatalnokai is, akik majd - reméljük - az itt megszerzett tapasztalatokat, gyakorlati tudást alkalmazni fogják a mindennapi munkájuk során.”
 

A konferencián ünnepélyesen kiosztották a Wordfast Pro fordítástámogató programcsomagot hét önkormányzat: Zenta, Ada, Magyarkanizsa, Óbecse, Szabadka, Kishegyes és Topolya fordítószolgálati képviselőinek.

Magyar Nemzeti Tanács
fordítástudományi tanácskozás
Lulic Emil

Most

13:17

Ma megalakul az új szerb kormány

A geopolitikai stabilitás megőrzése, infrastrukturális fejlesztések, az életszínvonal növelése, az EU-tagság felé vezető út és a katonai semlegesség - egyebek mellett ezeken dolgoznak majd az új szerb kormány tagjai a jövőben.
10:37

24 órán keresztül mérik a sebességet

Fokozott sebesség-ellenőrzés van érvényben a szerbiai utakon a május elsejei és a pravoszláv húsvéti ünnepek miatt. Az eddigi statisztikai adatok szerint ugyanis a május elsejei ünnepek ideje alatt megnő a balesetben elhunytak száma.

Népszerű

Elhelyezték az utolsó sínpárt Szabadka és Újvidék között

Gőzerővel haladnak a Belgrád-Budapest gyorsvasút Szabadka és Újvidék közötti szakaszának építkezési munkálatai. Ma délután Topolyánál lerakták a két vajdasági város között húzódó sínpár utolsó elemét, így a fővonal összekötöttnek tekinthető.

Előmajálisozott Horgos

Az egész napos rendezvényen családok, baráti társaságok, fiatalok és idősek egyaránt jól érezték magukat, mivel számos program közül válogathattak az érdeklődők. A rendezvény célja a közösség összekovácsolása, a barátkozás és a szórakozás.