Megjelent a TraN(S)zakció műfordítás-sorozat legújabb három kötete
2022.04.12
19:30
2022.04.12
20:07
Forrás
Pannon RTV A 2015-óta fordítanak magyarra kortárs délszláv irodalmi alkotásokat. Ezek általában helyi, vajdasági magyar műfordítók munkái. Ezúttal Đorđe Lebović Semper idem, Neven Ušumović a Csalogány nyelve és Gašper Kralj Használati idő című műveit mutatták be. Hamarosan más fordítások is megjelennek.
Rajsli Emese, a sorozat szerkesztője, Forum Könyvkiadó: „Hamarosan megjelenik a Forum műfordítás-sorozatában Isidora Sekulić Levelek Norvégiából című, egy útleírásnak és naplónak a keveréke. Ez a múlt század elejéről származó szöveg, viszont nagyon fontos, hogy végre megjelenik magyar fordításban, mert az egyik legfontosabb prózai műve a modern szerb irodalomnak. Ezt Huszta Ilona fordította.”
Pannon RTV