Ugrás a tartalomra

Márai és Kosztolányi nőalakjait ismertették meg a belgrádi közönséggel

2020.03.13
10:23
2020.03.13
15:31
Forrás
Pannon RTV
A különböző női irodalmi karakterek egyediségét mutatta be csütörtök este a Vajdasági Magyar Szövetség belgrádi városi szervezetének székházában Tóth Ignjatović Mária fordító.

Kiemelte, előadásának címe A nő arra utal, hogy ugyan több nőről beszél, de egyikük sem hasonlít a másikra, ezért nem lehet általánosságokban beszélni róluk. A fordító Márai Sándor Eszterét és Juditját, valamint Kosztolányi Dezső Annáját és Pacsirtáját mutatta be. „Ami közös bennük, hogy mind a négy valahol mélységesen mélyről szerencsétlen. Megítélés kérdése, hogy melyik lánynak melyik tettéről nekünk mi a véleményünk. Közös az, hogy a három lány, Édes Anna, Eszter és Judit annyira amennyire, de harcolnak az életükért, de a Pacsirta nem, ő belenyugszik abba, hogy ő csúnya, hogy neki otthon, a négy fal között a helye, hogy neki nincs barátnője, ő tulajdonképpen nem is él, csak raboskodik.”

 

Márai Sándor
Kosztolányi Dezső
Belgrád
fordítás

Most

18:36

Cápát fogtak Neum közelében

Veszélyeztetett és szigorúan védett cápafaj egy példányát fogott ki a napokban egy helyi horgász az Adriai-tengeren, a bosznia-hercegovinai Neum közelében.
17:58, Frissítve: 18:12

Hszi Csin-ping megérkezett Franciaországba

A kínai elnök Emmanuel Macron francia államfő meghívására érkezett Párizsba, ugyanis a két ország 60 éve lépett diplomáciai kapcsolatba. Hszi Csin-ping franciaországi látogatása után Szerbiába és Magyarországra is ellátogat.
16:01, Frissítve: 16:11

Verstappené a pole pozíció

A címvédő és háromszoros világbajnok Max Verstappen, a Red Bull versenyzője volt a leggyorsabb a Forma-1-es Miami Nagydíj szombati időmérő edzésén, így a vasárnapi futamot ő kezdheti majd az élről.

Népszerű

Mi drágul, mi nem?

Május elsejétől több luxustermék ára változik Szerbiában. Az áramért és a gázért ugyanannyit fogunk fizetni egész évben.