Ugrás a tartalomra

A három Kárpát-medencei Torda találkozója

2024.03.17
12:20
2024.03.17
15:26
Forrás
Pannon RTV
Nemzeti ünnepünk jegyében, teltházas műsorral ünnepelték meg szombat este három Kárpát-medencei település, a magyarországi Bihartorda, az erdélyi Aranyostorda és a bánáti Torontáltorda hagyományos találkozóját.

A 2010-ben Torontáltordán felállított 1848/49-es kopjafa megkoszorúzásával kezdődött a három azonos nevű település találkozója, amelyet több mint két évtizeddel ezelőtt a bánáti falu vezetése indított az útjára. Dobai János, elnök, Torontáltorda HK: „Van miért erre emlékeznünk, hisz Torda is egy része volt a 48/49-es szabadságharc eseményeinek. Ez a Bihartordától ajándékozott kopjafa pedig kötelez bennünket – mindhárom Tordát - arra, hogy minden évben 15-e körül összejöjjünk, együtt ünnepeljünk, és ez számunkra megerősítést ad abban, hogy kitartsunk egymás mellett, kitartsunk a magyarságunkban.”

A közös ünnepi műsor kezdetén az egybegyűlteket köszöntötte dr. Pásztor Bálint, a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke. „Torda a kitartás szimbóluma. Természetesen más települések is itt, közép-Bánátban elmondhatják magukról azt, hogy őrzik a magyarságukat, illetve a hagyományaikat. De Torda esetében ez három települést, három falut jelent. Három Tordát, három országból. Vannak olyan küzdelmek, amelyek összekötnek bennünket, az erdélyiekkel és a magyarországiakkal is, és nagyon jó, hogy ők ellátogatnak ide és elhozzák a föllépőiket.”

A Három Torda találkozóját az idei évtől kezdve kiemelt regionális rendezvénnyé nyilvánított a Magyar Nemzeti Tanács. Támogatja a tartományi művelődési titkárság is. Kudlik Zoltán, tartományi művelődési segédtitkár: „Nagyon fontos, hogy a tartományi művelődési titkárság az ilyen hagyományőrző rendezvényeket, illetve a határon átnyúló kapcsolattartásokat támogassa. És ezért fontos az, hogy Tordán ez minden évben meg van szervezve, és azok az értékek, azok a hagyományok, amikre itt, Vajdaságban büszkék vagyunk, azok tovább őrződnek, és a nagyközönség megismerheti itt, Tordán.”

Az erdélyi Aranyostordának 47 ezer lakosa van, és az erdélyi városban, illetve a környéken élő mintegy nyolc százalékos magyarság fiatalságát a Jósika Miklós Elméleti Líceum próbálja összefogni. Nagyosi-Szabó Csilla, elnök, Testvérvárosi Egyesület, Aranyostorda, Erdély: „Nekünk ez kettős ünnep, hiszen egyrészt, a három Torda találkozója, másrészt pedig március 15-ét is most ünnepeljük. Mi 15-én utaztunk, úgyhogy nekünk most ez lesz az igazi ünnepünk. Örülünk annak, hogy itt lehetünk, és a békesség, a szeretet, az egyetértés és a szabadság jegyében ünnepelhetünk. Fontos az, hogy testvériség és egyetértés legyen, ha pedig minden nemzet ezt figyelembe veszi, biztos, hogy szebb jövő elé nézünk.”

A magyarországi Bihartorda inkább hasonlít Torontáltordára. Mindkét település ezer-ezer lélekszámú és a lakosság zöme mezőgazdaságból él. Varga Imre, alpolgármester, Bihartorda, Magyarország: „Nagyon régóta járunk ide, és nagyon tiszteljük az itteni közösséget, a hozzáállást, a hagyományőrzést. Mi heten jöttünk most. Van egy föllépésünk, föllépőnk: magyar 48-as dalokat fog énekelni. Szeretettel jövünk mindig ide.”

A műsorban ezúttal is kitettek magukért a helybeli énekesek, citerások és a néptáncosok, akik a Juhász zenekar kísérete mellett feledhetetlen élményben részesítették a tordai közönséget. Ez volt a hivatalos záró rendezvénye a XXII. Tordai Művelődési Napoknak, de a következő egy hónapban lesznek még művelődési rendezvények a kultúrotthonban.

Torda
Három Torda találkozója
március 15.
Dobai János
Dr. Pásztor Bálint
Kudlik Zoltán
Nagyosi-Szabó Csilla
Varga Imre

Most

19:06, Frissítve: 19:27

Húsvéti kirakodóvásár Pancsován

Hetedik alkalommal rendeztek húsvéti kirakodóvásárt Pancsován. A városhoz tartozó települések nőszervezetei és magánszemélyek kínálják fel kézműves portékáikat és ünnepi süteményeiket.

Népszerű

Elhunyt Fehér Márta

Életének 48. évében, rövid, súlyos betegség után elhunyt Fehér Márta, a Hét Nap újságírója. 2017 óta volt tagja a Hét Nap szerkesztőségének, előtte 10 évig a Pannon RTV-ben dolgozott.