Az Othello Szabadkán
Gyanú, reménytelen hajsza az igazságszolgáltatás után, féltékenység - ezek a központi témái a darabnak. A klasszikus szöveg egyik legújabb fordításával dolgoztak az alkotók, amely annak ellenére, hogy a mai beszédnyelvvel dolgozik, megőrzi az eredeti mű nyelvezetének költőiségét.
Othellót Budinčević Krisztián, feleségét, Desdemónát Magyar Zsófia játssza, mindketten a magyar társulat újdonsült tagjai. A bemutató december 20-án, kedden lesz a Jadran színpadon.
Puskás Zoltán, rendező: „Miért fiatal a mi Othellónk? Nem nagyon szokták fiatalok játszani ezt a szerepet, szerintem pedig azért izgalmas, mert elsősorban azt gondolom, hogy a fiatal művészeknek teret kell adni, másrészt pedig azon túl, hogy az Othello néger, az a probléma, hogy naiv, egyfajta prepotencia van benne, meg kell figyelni, hogy a hétéves kora óta elért sikereivel mit tud kezdeni egy fiatal, és mennyire jelentkeznek nála azok a paranoikus jellemzők, amelyeket Jago aztán kihasznál.”